The routes that we show are those that have been established in this course according to the demand of the parents. May be subject to changes in the case of subsequent demand.

OCTOBER-MAY ROUTES (CURSO 2024-25)

RUTA 1 – MAÑANAS – E. INFANTIL Y PRIMARIA

  • 8:00 —SEVILLA — EL PORVENIR — C/ RAMÓN CARANDE
  • 8:13 —SEVILLA — AVDA. ADOLFO SUÁREZ — ESQ. MONTECARMELO
  • 8:22 — SEVILLA — AVDA. TORNEO — SEMÁFORO LA BARQUETA
  • 8:33 — CAMAS — APEADERO
  • 8:42 — POLIDEPORTIVO 1ºDE MAYO
  • 8:46 — GELVES POLIDEPORTIVO GELVES — (VÍA DE SERVICIO)
  • 8:55 — MAIRENA DEL ALJARAFE – MICROMARKET CIAURRIZ
  • 9:00 — MAIRENA DEL ALJARAFE — ROTONDA CALLE HAYA

RUTA 1 – TARDES DE LUNES A JUEVES TARDES – E. INFANTIL, PRIMARIA Y SECUNDARIA

  • 16:39 — MAIRENA DEL ALJARAFE — ROTONDA CALLE HAYA
  • 16:44 — MAIRENA DEL ALJARAFE — CIAURRIZ MICROMARKET
  • 16:52 — GELVES — PARADA BUS — ASADOR RINCÓN DE MANOLO
  • 16:56 — POLIDEPORTIVO 1º DE MAYO
  • 17:05 — CAMAS — APEADERO PARADA BUS
  • 17:16 — SEVILLA — REPÚBLICA ARGENTINA – FRENTE SUPERCOR
  • 17:18 — SEVILLA — ASUNCIÓN ESQUINA VIRGEN DE LA ANTIGUA
  • 17:30 — SEVILLA — EL PORVENIR — CALLE RAMÓN CARANDE

RUTA 1 – VIERNES TARDE – E. INFANTIL Y E. PRIMARIA

  • 14:10 — MAIRENA DEL ALJARAFE – ROTONDA CALLE HAYA
  • 14:15 — MAIRENA DEL ALJARAFE — CIAURRIZ MICROMARKET
  • 14:17 — GELVES – PARADA BUS — RINCON DE MANOLO
  • 14:23 — POLIDEPORTIVO 1ºDE MAYO.
  • 14:32 — CAMAS — APEADERO PARADA BUS

RUTA 2 – MAÑANAS – E. SECUNDARIA Y BACHILLERATO

  • 7:20 — SEVILLA – V. ANTIGUA – PASO PEATONES
  • 7:25 — SEVILLA – V. LUJÁN ESQ. PADRE DAMÍAN (TIENDA MASCOTAS)
  • 7:30 — SEVILLA – REP. ARGENTINA FRENTE A SUPERCOR
  • 7:33 — SEVILLA – RONDA DE TRIANA – ESQ. MANUEL ORELLANO
  • 7:36 — SEVILLA – RONDA TRIANA – ESQUINA CALLE CASTILLA
  • 7:46 — CAMAS – PARADA BUS LÍNEA
  • 7:53 — TOMARES –ROTONDA IHP.
  • 7:55 — TOMARES – ROTONDA ROCODROMO.
  • 7:57 — TOMARES – ROTONDA ALJARAFESA

RUTA 2 – TARDES DE LUNES A JUEVES TARDES – E. INFATIL, PRIMARIA Y SECUNDARIA

  • 16:40 — PALOMARES — ROTONDA MAXI DÍA
  • 16:53 — TOMARES — ROTONDA ALJARAFESA
  • 17:10 — GINES — PARQUE CONCEJALA (SOLO LOS JUEVES)
  • 17:18 — VALENCINA — URB. LAS PILAS
  • 17:32 — SANTIPONCE — VIRGEN DEL ROCÍO PARADA BUS — BAZAR

RUTA 2 – VIERNES TARDES – SECUNDARIA Y BACHILLERATO

  • 15:08 —PALOMARES ROTONDA MAXI DÍA
  • 15:15 — MAIRENA ROTONDA CALLE HAYA
  • 15:28 — SEVILLA — RONDA TRIANA — MANUEL ARELLANO
  • 15:35 — SEVILLA/REP.ARGENTINA/SUPERCOR
  • 15:40 — SEVILLA — V. LUJÁN — V. DEL VALLE

RUTA 3 – MAÑANAS – E. SECUNDARIA Y BACHILLERATO

  • 7:25 — URBANIZACIÓN LA JULIANA — ROTONDA ENTRADA
  • 7:47 — PALOMARES — ROTONDA MAXI DÍA
  • 7:57 — MAIRENA DEL ALJARAFE — CIAURRIZ MICROMARKET
  • 8:05 — MAIRENA DEL ALJARAFE — ROTONDA CALLE HAYA

RUTA 3 – TARDES DE LUNES A JUEVES – BACHILLERATO

  • 15:10 — TOMARES — ROTONDA IHP
  • 15:13 — TOMARES — GUARDERÍA VEO/VEO
  • 15:25 — VALENCINA — ROTONDA URB. LAS PILAS
  • 15:34 — CAMAS — PARADA LÍNEA BUS
  • 15:45 — SEVILLA — RONDA TRIANA SAN MARTÍN DE PORRES
  • 15:47 — SEVILLA — REP- ARGENTINA FRENTE A SUPERCOR
  • 15:49 — SEVILLA – ASUNCIÓN ESQ. VIRGEN DE LA ANTIGUA

RUTA 3 – VIERNES TARDES – E. SECUNDARIA Y BACHILLERATO

  • 15:00 — MAIRENA DEL ALJARAFE — CIAURRIZ MICROMARKET
  • 15:12 — TOMARES — ROTONDA IHP.
  • 15:14 — TOMARES — GUARDERÍA «VEO-VEO»
  • 15:17 — TOMARES — ROTONDA ALJARAFESA
  • 15:25 — CAMAS — PARADA LINEA BUS
  • 15:37 — BORMUJOS / ROTONDA UNIVERSIDAD
  • 15:44 — VALENCINA — ROTONDA URB. LAS PILAS
  • 15:55 — SANTIPONCE / V. DEL ROCÍO — BUS BAZAR CHINA

We would appreciate that the students were in their stops 5 minutes before the established time or at least be punctual. We thank you for your cooperation.

NOTE: Each year the routes are organized according to the demand.

sombra-hacia-arriba

OBSERVATIONS

linea-azul

1

MONITORS IN TRANSPORT

All buses that transfer students of primary and secondary education carry instructors or monitors throughout their journey.

2

SAFE VEHICLES

We carefully select our suppliers to provide a quality and safe service.

3

DAILY REPORTS

Any incidence or lack of transport is notified to the secretariat and from there to the parents, mothers or guardians.

“La formación académica es de primer nivel y las exigencias en los trabajos y en la formación los prepara para un futuro fuera del colegio donde se van a distinguir de los demás. Aunque haya otros colegios donde la fachada sea más interesante, por mi propia experiencia lo importante es el interior.”

Lola Montero

“Cuando llegamos a su nuevo instituto en los EE UU, su padre y yo teníamos pensado ponerle unas clases de refuerzo para poder adaptarse a las clases en inglés. No fue necesario: la adaptación de Gonzalo fue perfecta, y demostró el excelente nivel de inglés de nuestro querido colegio. No podemos estar más agradecidos.”

Gemma Najas

“Para nosotros era prioritario conjugar una educación de nivel con un modo de educar más cercano a la persona. No queríamos construir un curriculum, queríamos educar a una persona. Creo que nuestras hijas siempre nos estarán agradecidas por esta decisión.”

Chelo Pulido

“Yo como padre del Centro Docente María 4 de mis hijos en este colegio, e incluso ahora una nieta, y la experiencia ha resultado realmente enriquecedora. Cada uno con su propia personalidad y cualidades, han resultado atendidos y educados en la medida de sus talentos”

Manuel López

sombra-hacia-arriba
sombra-hacia-arriba
icono-informacion

MORE
INFORMATION

A SCHOOL OPEN TO THE WORLD

CDM is a private, bilingual school located in Mairena del Aljarafe, a few minutes from the center of Seville, with facilities of more than 15,500 m², where architecture and pedagogy coincide with our philosophy of openness to the outside world.

MAGAZINE

You can already read our annual magazine!

BROCHURES AND FORMS

Check the latest information about the center